ad sense

giovedì 18 gennaio 2018

Scialle triangolare / Crochet triangolar shawl



cca 250-300g di filato grosso da utilizzare con uncinetto da 5mm
13 righe di aumenti e 13 di diminuzioni
larghezza totale 152cm, lunghezza sulla punta 82cm



about 250-300g of chunky yarn and 5mm hook 
13 rows of increasing and 13 rows of decreasing
lenghts 152cm, width on the point with tasseles 82cm


venerdì 12 gennaio 2018

Knitted baby booties/ stivalletti neonato a maglia





Questi stivaletti sono semplicissimi e si lavorano dritto, non avete nemmeno bisogno di ferri circolari, i punti usati sono dritto, rovescio e maglia rasata , delle diminuzioni e basta. Sotto avete qualche altra misura. Da lavoarre con lana/ cotone per ferri da 5mm e con ferri da 5mm



This pair of knitted booties is so easy to work, you don't even need circular needles, because is all worked straight in rows, all you need to know is knit and purl and stokinette stitch, some decreases and you are done. To be worked with a bulky/ chunky coton/ wool yarn and with 5mm knitting needles. Here you have some other sizes to work in:


0-6  months
cast on 34 sts for a 9/10cm sole lenght
knit first 8 rows
9. on right side
knit 14sts, slip the next st as if to knit, k1sts, pass the sliped sts over the knitted st and off the knitting needle, k1, slip the marker, k1, k2tog, k14
10. on the wrong side:
purl 13sts, slip the next st as if to purl, p1sts, pass the sliped sts over the pulred st and off the knitting needle, p1, slip the marker, p1, p2tog, p13
11. on the right side:
knit 12sts, slip the next st as if to knit, k1sts, pass the sliped sts over the knitted st and off the knitting needle, k1, slip the marker, k1, k2tog, k12
12. on the wrong side:
purl 11sts, slip the next st as if to purl, p1sts, pass the sliped sts over the pulred st and off the knitting needle, p1, slip the marker, p1, p2tog, p11
13. on the right side:
knit 10sts, slip the next st as if to knit, k1sts, pass the sliped sts over the knitted st and off the knitting needle, k1, slip the marker, k1, k2tog, k10
14. on the wrong side:
purl 9sts, slip the next st as if to purl, p1sts, pass the sliped sts over the pulred st and off the knitting needle, p1, slip the marker, p1, p2tog, p9sts
15. on the right side:
knit 8sts, slip the next st as if to knit, k1sts, pass the sliped sts over the knitted st and off the knitting needle, k1, slip the marker, k1, k2tog, k8sts
16. on the wrong side:
purl 7sts, slip the next st as if to purl, p1sts, pass the sliped sts over the pulred st and off the knitting needle, p1, slip the marker, p1, p2tog, p7sts
17-21. work in stokinette st for 5 rows
22- 29 knit for 8 rows and cut a longer yarn to sew the back and the sole

0-6  mesi
montate 34 m per  9/10cm di lunghezza suola
lav a dritto 8 giri
9. sul davanti 
lav a dritto 14m, saltare la prossima m come se fosse lav a dritto, lav a dritto 1m, passare la m saltata sopra l' utima maglia lav e giù dal ferro, lav a dritto 1 m, passare il marker,lav a dritto 1m, lav a dritto 2 m insieme, lav a dritto14m
10. sul rovescio:
lav a legaccio  13m, saltare la prossima m come se fosse lav a legaccio, lav a legaccio 1m, passare la maglia saltata sopra l'ultima m lav e poi giù dal ferro, lav a legaccio 1m, passare il marker, lav a legaccio 1m, lav a legaccio 2m insieme, lav a legaccio 13m
11. sul davanti 
lav a dritto 12m, saltare la prossima m come se fosse lav a dritto, lav a dritto 1m, passare la m saltata sopra l' utima maglia lav e giù dal ferro, lav a dritto 1 m, passare il marker,lav a dritto 1m, lav a dritto 2 m insieme, lav a dritto12m
12. sul rovescio:
lav a legaccio  11m, saltare la prossima m come se fosse lav a legaccio, lav a legaccio 1m, passare la maglia saltata sopra l'ultima m lav e poi giù dal ferro, lav a legaccio 1m, passare il marker, lav a legaccio 1m, lav a legaccio 2m insieme, lav a legaccio 11m
13. sul davanti 
lav a dritto 10m, saltare la prossima m come se fosse lav a dritto, lav a dritto 1m, passare la m saltata sopra l' utima maglia lav e giù dal ferro, lav a dritto 1 m, passare il marker,lav a dritto 1m, lav a dritto 2 m insieme, lav a dritto10m
14. sul rovescio:
lav a legaccio  9m, saltare la prossima m come se fosse lav a legaccio, lav a legaccio 1m, passare la maglia saltata sopra l'ultima m lav e poi giù dal ferro, lav a legaccio 1m, passare il marker, lav a legaccio 1m, lav a legaccio 2m insieme, lav a legaccio 9m
15. sul davanti 
lav a dritto 8m, saltare la prossima m come se fosse lav a dritto, lav a dritto 1m, passare la m saltata sopra l' utima maglia lav e giù dal ferro, lav a dritto 1 m, passare il marker,lav a dritto 1m, lav a dritto 2 m insieme, lav a dritto8m
16. sul rovescio:
lav a legaccio  7m, saltare la prossima m come se fosse lav a legaccio, lav a legaccio 1m, passare la maglia saltata sopra l'ultima m lav e poi giù dal ferro, lav a legaccio 1m, passare il marker, lav a legaccio 1m, lav a legaccio 2m insieme, lav a legaccio 7m
17-21. lav a maglia rasata per 5 giri 
22- 29 lav dritto per 8 giri poi tagliate il filo lungo per poter cucire sul rovescio indietro dello stivaletto e la suola.


6-18months
cast on 38sts for a 11/12cm sole lenght
knit first 8 rows
9. on right side
knit 16sts, slip the next st as if to knit, k1sts, pass the sliped sts over the knitted st and off the knitting needle, k1, slip the marker, k1, k2tog, k16
10. on the wrong side:
purl 15sts, slip the next st as if to purl, p1sts, pass the sliped sts over the pulred st and off the knitting needle, p1, slip the marker, p1, p2tog, p15
11. on the right side:
knit 14sts, slip the next st as if to knit, k1sts, pass the sliped sts over the knitted st and off the knitting needle, k1, slip the marker, k1, k2tog, k14
12. on the wrong side:
purl 13sts, slip the next st as if to purl, p1sts, pass the sliped sts over the pulred st and off the knitting needle, p1, slip the marker, p1, p2tog, p13
13. on the right side:
knit 12sts, slip the next st as if to knit, k1sts, pass the sliped sts over the knitted st and off the knitting needle, k1, slip the marker, k1, k2tog, k12
14. on the wrong side:
purl 11sts, slip the next st as if to purl, p1sts, pass the sliped sts over the pulred st and off the knitting needle, p1, slip the marker, p1, p2tog, p11sts
15. on the right side:
knit 10sts, slip the next st as if to knit, k1sts, pass the sliped sts over the knitted st and off the knitting needle, k1, slip the marker, k1, k2tog, k10sts
16. on the wrong side:
purl 9sts, slip the next st as if to purl, p1sts, pass the sliped sts over the pulred st and off the knitting needle, p1, slip the marker, p1, p2tog, p9sts
17-21. work in stokinette st for 5 rows
22- 29 knit for 8 rows and cut a longer yarn to sew the back and the sole

6-18 mesi
montate 38 m per  11/12cm di lunghezza suola
lav a dritto 8 giri
9. sul davanti 
lav a dritto 16m, saltare la prossima m come se fosse lav a dritto, lav a dritto 1m, passare la m saltata sopra l' utima maglia lav e giù dal ferro, lav a dritto 1 m, passare il marker,lav a dritto 1m, lav a dritto 2 m insieme, lav a dritto16m
10. sul rovescio:
lav a legaccio  15m, saltare la prossima m come se fosse lav a legaccio, lav a legaccio 1m, passare la maglia saltata sopra l'ultima m lav e poi giù dal ferro, lav a legaccio 1m, passare il marker, lav a legaccio 1m, lav a legaccio 2m insieme, lav a legaccio 15m
11. sul davanti 
lav a dritto 14m, saltare la prossima m come se fosse lav a dritto, lav a dritto 1m, passare la m saltata sopra l' utima maglia lav e giù dal ferro, lav a dritto 1 m, passare il marker,lav a dritto 1m, lav a dritto 2 m insieme, lav a dritto14m
12. sul rovescio:
lav a legaccio  13m, saltare la prossima m come se fosse lav a legaccio, lav a legaccio 1m, passare la maglia saltata sopra l'ultima m lav e poi giù dal ferro, lav a legaccio 1m, passare il marker, lav a legaccio 1m, lav a legaccio 2m insieme, lav a legaccio 13m
13. sul davanti 
lav a dritto 12m, saltare la prossima m come se fosse lav a dritto, lav a dritto 1m, passare la m saltata sopra l' utima maglia lav e giù dal ferro, lav a dritto 1 m, passare il marker,lav a dritto 1m, lav a dritto 2 m insieme, lav a dritto12m
14. sul rovescio:
lav a legaccio  11m, saltare la prossima m come se fosse lav a legaccio, lav a legaccio 1m, passare la maglia saltata sopra l'ultima m lav e poi giù dal ferro, lav a legaccio 1m, passare il marker, lav a legaccio 1m, lav a legaccio 2m insieme, lav a legaccio 11m
15. sul davanti 
lav a dritto 10m, saltare la prossima m come se fosse lav a dritto, lav a dritto 1m, passare la m saltata sopra l' utima maglia lav e giù dal ferro, lav a dritto 1 m, passare il marker,lav a dritto 1m, lav a dritto 2 m insieme, lav a dritto10m
16. sul rovescio:
lav a legaccio  9m, saltare la prossima m come se fosse lav a legaccio, lav a legaccio 1m, passare la maglia saltata sopra l'ultima m lav e poi giù dal ferro, lav a legaccio 1m, passare il marker, lav a legaccio 1m, lav a legaccio 2m insieme, lav a legaccio 9m
17-21. lav a maglia rasata per 5 giri 
22- 29 lav dritto per 8 giri poi tagliate il filo lungo per poter cucire sul rovescio indietro dello stivaletto e la suola.

18-30 months
cast on 42sts for a 13/14cm sole lenght
knit first 10 rows
11. on right side
knit 18sts, slip the next st as if to knit, k1sts, pass the sliped sts over the knitted st and off the knitting needle, k1, slip the marker, k1, k2tog, k18
12. on the wrong side:
purl 17sts, slip the next st as if to purl, p1sts, pass the sliped sts over the pulred st and off the knitting needle, p1, slip the marker, p1, p2tog, p17
13. on the right side:
knit 16sts, slip the next st as if to knit, k1sts, pass the sliped sts over the knitted st and off the knitting needle, k1, slip the marker, k1, k2tog, k16
14. on the wrong side:
purl 15sts, slip the next st as if to purl, p1sts, pass the sliped sts over the pulred st and off the knitting needle, p1, slip the marker, p1, p2tog, p15
15. on the right side:
knit 14sts, slip the next st as if to knit, k1sts, pass the sliped sts over the knitted st and off the knitting needle, k1, slip the marker, k1, k2tog, k14
16. on the wrong side:
purl 13sts, slip the next st as if to purl, p1sts, pass the sliped sts over the pulred st and off the knitting needle, p1, slip the marker, p1, p2tog, p13sts
17. on the right side:
knit 12sts, slip the next st as if to knit, k1sts, pass the sliped sts over the knitted st and off the knitting needle, k1, slip the marker, k1, k2tog, k12sts
18. on the wrong side:
purl 11sts, slip the next st as if to purl, p1sts, pass the sliped sts over the pulred st and off the knitting needle, p1, slip the marker, p1, p2tog, p11sts
19-23. work in stokinette st for 5 rows
24- 33. knit for 10 rows and cut a longer yarn to sew the back and the sole


18-30 mesi
montate 42 m per 13/14cm di lunghezza suola
lav a dritto 10giri
11. sul davanti 
lav a dritto 18m, saltare la prossima m come se fosse lav a dritto, lav a dritto 1m, passare la m saltata sopra l' utima maglia lav e giù dal ferro, lav a dritto 1 m, passare il marker,lav a dritto 1m, lav a dritto 2 m insieme, lav a dritto18m
12. sul rovescio:
lav a legaccio  17m, saltare la prossima m come se fosse lav a legaccio, lav a legaccio 1m, passare la maglia saltata sopra l'ultima m lav e poi giù dal ferro, lav a legaccio 1m, passare il marker, lav a legaccio 1m, lav a legaccio 2m insieme, lav a legaccio 17m
13. sul davanti 
lav a dritto 16m, saltare la prossima m come se fosse lav a dritto, lav a dritto 1m, passare la m saltata sopra l' utima maglia lav e giù dal ferro, lav a dritto 1 m, passare il marker,lav a dritto 1m, lav a dritto 2 m insieme, lav a dritto16m
14. sul rovescio:
lav a legaccio  15m, saltare la prossima m come se fosse lav a legaccio, lav a legaccio 1m, passare la maglia saltata sopra l'ultima m lav e poi giù dal ferro, lav a legaccio 1m, passare il marker, lav a legaccio 1m, lav a legaccio 2m insieme, lav a legaccio 15m
15. sul davanti 
lav a dritto 14m, saltare la prossima m come se fosse lav a dritto, lav a dritto 1m, passare la m saltata sopra l' utima maglia lav e giù dal ferro, lav a dritto 1 m, passare il marker,lav a dritto 1m, lav a dritto 2 m insieme, lav a dritto14m
16. sul rovescio:
lav a legaccio  13m, saltare la prossima m come se fosse lav a legaccio, lav a legaccio 1m, passare la maglia saltata sopra l'ultima m lav e poi giù dal ferro, lav a legaccio 1m, passare il marker, lav a legaccio 1m, lav a legaccio 2m insieme, lav a legaccio 13m
17. sul davanti 
lav a dritto 12m, saltare la prossima m come se fosse lav a dritto, lav a dritto 1m, passare la m saltata sopra l' utima maglia lav e giù dal ferro, lav a dritto 1 m, passare il marker,lav a dritto 1m, lav a dritto 2 m insieme, lav a dritto12m
18. sul rovescio:
lav a legaccio  11m, saltare la prossima m come se fosse lav a legaccio, lav a legaccio 1m, passare la maglia saltata sopra l'ultima m lav e poi giù dal ferro, lav a legaccio 1m, passare il marker, lav a legaccio 1m, lav a legaccio 2m insieme, lav a legaccio 11m
19-23. lav a maglia rasata per 5 giri 
24- 33 lav dritto per 10 giri poi tagliate il filo lungo per poter cucire sul rovescio indietro dello stivaletto e la suola.

sabato 9 dicembre 2017

wooden crochet hooks / uncinetti di legno

E da un po' che mi chiedete di fare un video sui miei uncinetti preferiti di legno colorati...finalmente l'ho fatto. Sono veramente belli e mi piacciono un sacco, poi ci sono anche quelli tunisini con cavetto... guardate il video e poi ditemi la vostra opinione.
E vi voglio dire un'altra novità, ho pensato di farvi una sorpresa prima di Natale ..........dal 10.12 al 22.12 trovate tutti i miei modelli su Raverly scontati ..............spero sarà una sorpresa gradita!
il mio negozio Ravelry
il review in italiano
It has been a long time since you ask me to do a review on my wooden crochet hooks..and here it si, finally did it. Lately I must say I crochet msot of the time with them , I really like them and tehn they are the tunisian hooks too with cable.....but just watch the vdieo and you'll see.then please let me know what do you tinkl about them. Oh btw they are from Knitpro or Knitter's pride......in US.
And I want to annouce you taht I have a surprise for you.......all my Raverly patterns are in sale from 10.12 to 22.12 ........this is my Christmas gift for you and hope that will  be appreciated.
https://www.ravelry.com/stores/oana-oros-designs
my ravelry shop
the tutorial in English is here




venerdì 8 dicembre 2017

Crochet ribb stitch hat Cappello a coste all'uncinetto

Questo modello l'avevo trovato tempo fa sul web in inglese e l'avevo anche tradotto, dopo tempo mi sono imbattuta ed ho pensato di farne il tutorial , nel quale vi presento una variante rivisitata, che spero la troviate chiara e bella. lo potete lavorare sia in un solo colore che in tanti colori come ho fatto io, quindi è un progetto perfetto anzhe per avanzi di lana.
I first found this pattern, long time ago, on teh web and I translated it in italian, after all this time I bumped into it again and I thought it would be a good idea to do a tutorial with a reviewed version, that I hope you find clear and lovely. You can work in in one color or in many color as I did, so it's a good project for leftovers of yarn too.


the video tutorial in English 

ù







video in italiano


martedì 5 dicembre 2017

Sciarpa pizzo& filet / Filet& lace scarf

This is a lovely yet easy scarf to crochet. Questa è una   sciarpa facile da uncinettare ma molto chic.


video tutorial italiano

the tutorial in English





the video tutorial in english 


venerdì 27 ottobre 2017

berretto stile francese / Beret french style

A-Andata  R – ritorno sono i due passi da eseguire per completare un giro con l’uncinetto tunisino

F forward and B backward these are the two steps to work in order to complete one tunisian crochet row

Ch 39 /39cat
1.F pull up 39 more loops
   B. work all 39 loops on the hook
1. A. caricate 39 anelli sull’uncinetto
    R. lavorate tutti i 39 anelli
2.F Pull up 36 loops on the hook, leave 3 stitches unworked
    B work 36 loops
2. A. caricate 36 anelli sull’uncinetto e lasciate gli ultimi 3 non lavorati
     R. Lavorate 36 anelli
3. F Pull up 33 loops on the hook, leave 3 stitches unworked
    B  work 36 loops

3. A. caricate 33 anelli sull’uncinetto e lasciate gli ultimi 3 punti non lavorati
    R. Lavorate 33 anelli
4. F Pull up 30 loops on the hook, leave 3 stitches unworked
    B work 30 loops

4. A. caricate 30 anelli sull’uncinetto e lasciate gli ultimi 3 punti non lavorati
    R. Lavorate 30 anelli
5. F Pull up 27 loops on the hook, leave 3 stitches unworked
    B.work 24 loops and live 3 loops unworked on the hook (there will be the loop with the working yarn and 3 more (don’t count the loop with the working yarn, will be count at the begining of the next row
5. A. Caricate 27 anelli sull’uncinetto, lasciate 3 punti non lavorati
    R. Lavorate 24 anelli e lasciate sull’uncinetto gli ultimi 3 anelli non lavorati, (ci saranno l’anello da lavoro e ancora 3, non contate l’anello da lavoro, quello con il filo del gomitolo)
6. F. Count with the loop with the working yarn) pull up 21 loops
    B. work 18 loops and live 3 loops unworked on the hook (there will be the loop with the working yarn and 3 more (don’t count the loop with the working yarn, will be count at the begining of the next row

6. A. contando con l’anello da lavoro, caricate 21 anelli totali, lasciate 3 punti non lavorati
    R. Lavorate 18 anelli e lasciate sull’uncinetto gli ultimi 3 anelli non lavorati, (ci saranno l’anello da lavoro e ancora 3, non contate l’anello da lavoro, quello con il filo del gomitolo)

7. F. Count (with the loop of the working yarn) pull up 15 loops
    B. work 12 loops and live 3 loops unworked on the hook (there will be the loop with the working yarn and 3 more (don’t count the loop with the working yarn, will be count at the begining of the next row
7. A. contando con l’anello da lavoro, caricate 15 anelli totali, lasciate 3 punti non lavorati
    R. Lavorate 12 anelli e lasciate sull’uncinetto gli ultimi 3 anelli non lavorati, (ci saranno l’anello da lavoro e ancora 3, non contate l’anello da lavoro, quello con il filo del gomitolo)

8. F. Count (with the loop of the working yarn) pull up 9 loops
    B. work 6 loops and live 3 loops unworked on the hook (there will be the loop with the working yarn and 3 more (don’t count the loop with the working yarn, will be count at the begining of the next row
8. A. contando con l’anello da lavoro, caricate 9 anelli totali, lasciate 3 punti non lavorati
    R. Lavorate 6 anelli e lasciate sull’uncinetto gli ultimi 3 anelli non lavorati, (ci saranno l’anello da lavoro e ancora 3, non contate l’anello da lavoro, quello con il filo del gomitolo)
9. F. Count (with the loop of the working yarn) pull up 3 loops
    B. work 3 loops and continue working all 12 loops that you have on the hook, until 1 loop remains, so yo pull through 2, 12 times more and work very tight when you pass from another group of 3 so there will be no ugly gap
9. A. contando con l’anello da lavoro, caricate 3 anelli totali, lasciate 3 punti non lavorati
    R.lavorate 3 anelli e continuate a lavorare i 4 gruppi da 3 anelli che avete sull’uncinetto , finché 1 anlelo vi rimane, quando passate da un gruppo ad altr lavorate stretto cosi che non rimangano degli spazi poco estetici.

10. F. work all the stiches in tunisian purl st. First pull up 15 sts and then you will pull up loops from the 8 groups of 3 sts and when you pass from one group to the other, work tight so there wont be gaps. Work the last st through 2 loops and as a simple tunisian st. – it’s the border st. Now there are again 39 loops on your hook.
   B. work all 39 loops
10. A. caricate tutti gli anelli con il punto tunisino rovescio. Prima lavorate 15 punti poi, gli 8 gruppi da 3 punti, di nuovo nel saltare da un gruppo ad altro fatte attenzione a lavorarlo stretto. Adesso avete di nuovo 39 anelli sull’ uncinetto .
        R. lavorate tutti i 39 anelli che avete sull’uncinetto.
This was the first and the most dificult spike , to finish your fancy beret you have to complet 13 more spikes repeating R. 2- 10 for 13 more times.
Questo è stato il primo spicchio e il più difficile, per finire il berretto dovete completare con ancora 13 spicchi e ripetere quindi 13 volte ancora il giri da 2 a 10


 the matching set videos in English 







I video del completo il italiano




mercoledì 25 ottobre 2017

Punto filigrana all'uncientto/ Crochet filigree stitch

Here you have the graph of this lovely stitch, it's the best I could do with it, it's from the web, but you have also the tutoruial and there is the graph too in it and it's easier to follow, you can pause the video on the graph.
Ecco a voi il grafico del punto filigrana, ho fatto del mio meglio , è una foto trovata sul web, però comunque avete il video e nel video c'è anche il grafioc potete fare fermo immagine e si vedete decisamente meglio. Buon lavoro!







giovedì 24 agosto 2017

Oh so cute girl beanie/ Ma che carino cappellino da bimba

Lovely knitting girl beannie


NOTE
NOTA
The stitches in between the two markers remain the same, the short rows are worked only on the 9 begining and ending stitches.
Le maglie tra i due marker rimarranno uguali, i giri accorciati sono lavorati al di fuori dai due marker, sulle 9 maglie al inizio e alla fine.
There are 3 short rows which means 6 normal rows plus one more for all sizes
The only think that is diferent is the number of stitches in between the markers and the number of sequences to repeat
Le uniche differenze tra le misure sono: il numero di maglie tra i due marker e il numero di sequenze da ripetere.

SIZES
MISURE
The sizes are for 0-6 months/ 1-2 years/ 2-3years/ 4-5 years/ girl
Le misure sono per: 0-6mesi; 1-2 anni; 2-3 anni; 4-5 anni; bimba grande
THE PATTERN
IL MODELLO
With the provisional cast on, cast on 27/ 32/ 36/45/54 sts
Con l’avvio provisorio, mettete 27/32/36/45/54 maglie
R1. RS. K9, put a marker, k9/14/18/27/36, put a marker, K9
G1. D. a dritto: lav 9 maglie, mettete il marker, lav 9/14/18/27/36, mettete il secondo marker, lav 9 maglie
Short rows sequence:
La sequenza dei giri accorciati
R2. WS. P all sts until the second marker and 6 more after the second marker, p one more st, with the yarn in front, turn and sl the last st worked on the right needle, pull the yarn in back to obtain  have 2legs instead of one as normal, on the sliped st. (german short rows-see the video).
G2. Lav a rov tutte le m. fino al secondo marker e ancora 6 m., lav a rov ancora 1 m. con il filo davanti, girare e fare scivolare l’ultimo punto lav sul ferro destro, tirare il filo sul dietro, fino ad ottenere sull’ultima maglia due piedini invece di una maglia normale, (giri accorciati alla tedesca)
R3. RS. Manteining the yarn in back k all the sts until teh second marker and 6 more after it, k 1 more st, turn with the yarn in front, sl the last st worked on the right needle and pull the yarn back to obtain 2 legs, instead of one as normal, on the sliped st; first short row finished
G3. Con il filo indietro, lav a dritto tutte le m. fino al secondo marker e ancor a6 m dopo, lav a dritto ancora 1 m. con il filo davanti, girare e fare scivolare l’ultimo punto lav sul ferro destro, tirare il filo sul dietro, fino ad ottenere sull’ultima maglia due piedini invece di una maglia normale. Primo giro accorciato finito.
R4. WS. Put the yarn in front and P all sts until the second marker and 3 more after the second marker, p one more st, with the yarn in front, turn and sl the last st worked on the right needle, pull the yarn in back to obtain have 2legs instead of one as normal, on the sliped st.
G4. Mettete il filo davanti e lav a rov tutte le maglie fino al secondo marker e ancora 3 dopo di esso, lav a rov ancora 1m. con il filo davanti, girare e fatte scivolare l’ultima m lav, di nuovo sul ferro di destra, tirate il filo sul dietro filo ad ottenere sull’ultima m. due piedini, invece di un’asola come normale.
R5. RS. Manteining the yarn in back k all the sts until the second marker and 3 more after it, k 1 more st, turn with the yarn in front, sl the last st worked on the right needle and pull the yarn back to obtain 2 legs, instead of one as normal, on the sliped st; second short row finished
G5.  Con il filo dietro, lav a dir. Tutti i punti fino al secondo marker e ancora 3 dopo di esso, lav ancora una m a dir., con il filo davanti girate e fatte scivolare l’ultima m. lav. Sul ferro di destra e tirate il filo sul dietro fino ad ottenere sull’ultima m, i due piedini, invece di un’asola normale. Il secondo giro accorciato finito
R6. WS. Put the yarn in front and P all sts until the second marker, p one more st, with the yarn in front, turn and sl the last st worked on the right needle, pull the yarn in back to obtain  have 2legs instead of one as normal, on the sliped st.
G6. Mettete il filo davanti e lav a rov tutte le m. fino al secondo marker, lav a rov ancora una m. poi con il filo davanti, girate e fatte scivolare quest’ultima m. sul ferro di destra, tirare il filo dietro fino ad ottenere sull’ultima m. due piedini, invece di un’asola normale.
R7. RS. Manteining the yarn in back k all the sts until teh second marker, k 1 more st, turn with the yarn in front, sl the last st worked on the right needle and pull the yarn back to obtain 2 legs, instead of one as normal, on the sliped st; third and last short row finished
G7. Mantenere il filo sul dietro e lav a dir tutte le m fino al secondo marker, lav a dir ancora 1m, girare con il filo davanti e fatte scivolare l’ultima m lav, sul ferro di destra e tirate il filo dietro, fino ad ottenere sull’ultima m due piedini, invece di un’asola normale. Il terzo e ultimo giro accorciato, finito.
R8. WS. Put the yarn in front and P all sts to the end of the row, after the marker pay attention to the turning sts, they have 2 legs that must be worked together: first, fourth, seventh st.
G8. Con il filo davanti,  lav a rov tutte le m fino alla fine del giro, passato il secondo marker fatte attenzione alle maglie di ritorno ( quelle con due piedini), entrambi piedini devono essere lav insieme: prima maglia, la quarta maglia e la settima maglia.
R2- 8 are the rows of the first sequence (the short rows sequence)
G2-8 sono i giri della prima sequenza- la sequenza dei giri accorciati
Second sequence: purl sts will be worked on the RS and knit sts will be worked on the WR for 7 completed rows.
Seconda sequenza: i giri lav a dir saranno lav a rov e vice versa, i ferri a rov saranno lav a dir per 7 giri pieni.
R9. RS. P all the sts to the end of the row, again pay attention to the 9 sts after the second marker, they have 2 legs that must be worked together: first, fourth, seventh st.
G9. Lav a rov tutte le m fino alla fine del giro, di nuovo facendo attenzione alle 9 m dopo il secondo marker, soprattutto a quelle di ritorno, hanno due piedini che devono essere lavorati insieme: prima m, quarta m, settima m.

R10.WS. K all the sts to the end of the row 27/ 32/ 36/45/54 sts
G10.lav a dir tutte le m fino alla fine del giro 27/ 32/ 36/45/54m
R11.RS. P all the sts to the end of the row 27/ 32/ 36/45/54 sts
G11.  Lav a rov tutte le m fino alla fine del giro 27/ 32/ 36/45/54m
R12.WS. K all the sts to the end of the row 27/ 32/ 36/45/54 sts
G12. Lav a dir tutte le maglie fino alla fine del giro 27/ 32/ 36/45/54m
R13.RS. P all the sts to the end of the row 27/ 32/ 36/45/54 sts
G13. Lav a rov tutte le m fino alla fine del giro 27/ 32/ 36/45/54m
R14.WS K all the sts to the end of the row 27/ 32/ 36/45/54 sts
G14. Lav a dir tutte le m fino alla fine del giro 27/ 32/ 36/45/54m
R15.RS P all the sts to the end of the row 27/ 32/ 36/45/54 sts
G15 lav a rov tutte le m fino alla fien del giro
Repeat rows 2-15 four more times for 0-6 months and 1-2 years/ five more times for 2-3years/ six more times for 3-4 years/ seven more times for 4-5 and adult girl
Ripetere i giri 2-15 per ancora quattro volte per le misure 0-6 mesi e 1-2 anni, cinque volte ancora per le misure 2-3 anni, sei volte ancora per le misure 3-4 anni e 7 volte ancora per 4- 5 anni e bimba grande
Repeat rows 2-8 one more time
Ripetere giri 2-8 ancora una volta
Watch the video for the border and assembly part
https://youtu.be/kP1izG1nzns

Segui le istruzioni del video per il bordino e assemblaggio 
https://youtu.be/C7-9hP0_BYo

venerdì 7 luglio 2017

Quadrato bubbles& cuoricini Crochet bubbles& hearts square

Questo quadrato è un mio design. Qui sotto trovate anche lo schema per farlo, è molto carino per coperte e cuscini, ma anche per tappetti per le camerine dei più piccoli.

This square is my design. Below you have the graph to give it a try , its' so lovely and perfect for cushions, blankets or aphgans or joyfull carpets for children's playroom












martedì 4 luglio 2017

Giri accorciati -uncinetto/ uncinetto tunisino/ maglia - Short rows- crochet/ tunisian crochet/ knitting

Ultimamente ho fatto tre tutorials per spiegare e insegnare a tutti i giri accorciati, è una tecnica che praticamente come dice anche il nome, accorcia i giri, per poter modellare, dare delle forme tondeggianti ai nostri progetti. Viene utilizzata per creare sciarpe, maglioni, cardigan, per dare forma perfetta alle spalline ecc

Lately I have done three tutorial on the short rows tecnique in crochet, tunisian crochet and knitting, it's a tecnique that actually as teh name says, shortens the rows to obtain  rounded or curved shapes for our projects. It is used to create scarfs or shawls, shape the shoulder of a cardigan, top or vest, to shape the bottom part of a blouse ecc

Di seguito avete elencati i tre video

Below you have listed the three videos

Buon Uncinetto !

Happy Crocheting!






In English




https://youtu.be/qTsYgbNfIZk